Capítulo 16 

La Bebé Orca Negra - Novela

08/22/2023

La Bebé Orca Negra

Capítulo 16 

 

***

Parecía que las estrellas brillaban en los ojos negros de los niños, pero me estaba molestando poco a poco. 

¿Dijo que a Pierre no le gustaban los niños? Supongo que a mí tampoco me gustan... 

Para ser honesta, probablemente sea porque he sufrido todo el día de hoy.

—¿Es así como se siente ser tratado?—

—Eh. No. No vayas y le digas a tu madre.—

—¡Esos ojos son todos grandes, así que ni siquiera hablo de teoría y la escuela secundaria!—

—¡Yo tampoco!—

—Sí, sí, es maravilloso—.

Agité mi mano sin sinceridad y subí las escaleras. Pero los gemelos que me vieron bajar las escaleras empezaron a hablarme de nuevo.

—Gong Nyo-nim, ¿las escaleras son difíciles?—

—¿Eres fuerte?—

—No, no es difícil.—

Es verdad. No es dificil.

"Parece que el entrenamiento que hice con mi papá no ayudó."

No era un mal nivel, pero era bastante bueno.

Ni siquiera sabía que podía mandar a volar a un niño de 8 años que era 5 años mayor que yo y casi el doble de grande que yo sin poder hacer agua. Pensé que era un entrenamiento loco que no tenía en cuenta la edad, pero podría haber cometido un error en mi juicio. De todos modos, no es difícil bajar ahora que me he vuelto más fuerte, pero el problema son estas piernas cortas.

"... ¡Aparentemente, el tipo que construyó estas escaleras no tenía consideración por los niños!"

Era un momento en el que estaba concentrad. En el momento en que recuperé mis sentidos, mi cuerpo se levantó.

—¡Ayudar a mi compañera de ojos de delfín!—

—¡Ayudar!—

—¡Gong Nyo-sama es una compañera!—

—¡Así es! ¡Somos compañeros de clase, amigos!—

Cuando agaché la cabeza, los gemelos se agarraron a mis piernas una a una, como si hubieran quemado un palanquín. Tenía miedo de que alguien no fuera un cetáceo, así que básicamente era fuerte. Mientras jadeaba por aire, llegué al primer piso en un abrir y cerrar de ojos. Eché un vistazo al largo pasillo y me rasqué la mejilla.

—Gracias.—

"Recordemos claramente que la misericordia y los enemigos son mi credo."

—¿Cómo se llaman?—

Gracias a eso, dejé de pensar que eran un interés pasajero y les puse atención. Parecía una cara que no conocía, así que tal vez no sea la gente que conocí en el episodio anterior.

—¡Es Luke!—

—¡Es Luba!—

—¡Juntos, Lou Garuba!—

—¿Doobi dooba?—

—¡Lu Beluga!—

Sonreí a los niños ballena beluga.

—Sí, por favor, cuídame bien en el futuro—.

Parecía que tenía subordinados lindos.

* * *

Fue desde el momento en que subí al carruaje que me sentí extraña.

"¿Qué?"

La expresión en el rostro del sirviente en el carro era muy extraña. Me preguntaba si era la expresión de ver algo incómodo, pero si miras de cerca, es vergonzoso y tu cara está bañada en sudor. Cuando miré al asistente, el asistente se aclaró la garganta y bajó la mirada. 

"Como era de esperar, es extraño."

La actitud del sirviente fue sutil. Acciones y expresiones faciales… Incluso los saludos al subir al carruaje antes.

—¿Estás aquí, señorita Calypso?—

Un saludo demasiado cortés con una expresión rígida. Más bien, parecía que era demasiado formal y rígido. Después de mirar de cerca, no fue difícil ver.

"Ajá, ¿incluso llegó a los oídos de la abuela?"

Como dije antes, el asistente que me llevaba de un lado a otro también era el asistente directo de mi abuela. Finalmente me di cuenta de que todos mis movimientos habían sido escuchados por su abuela.

"Sí, tienes que hacer mucho para que te entre en los oídos, ¿verdad?"

Se frotó la barbilla y sonrió, luego se sentó tranquilamente en una silla. Esta no fue la única sorpresa. Extraños estaban parados cuando llegué frente al edificio.

Parpadeé.

"¿Quienes son esas personas?"

—Hola Calypso, ¿todavía piensas quedarte en este edificio por un tiempo?—

—Eh.—

Este era el lugar adecuado para ponerse en contacto con Pierre.

—... Se suponía que la señorita Calypso se mudaría a la base principal, pero se negó a hacerlo, así que decidimos enviar a los que apoyarán desde la base principal a este lugar—.

—¿apoyar a quien?—

—Sí, estas son las sirvientas que servirán a la señorita Calypso—.

Solo entonces supe la identidad de esas mujeres que estaban de pie frente a la puerta. La razón por la que respetuosamente estoy aquí. Pero solo salió unarisa.

"Ah, ¿vale la pena finalmente poner una cuerda?"

El hecho de que fui a una escuela primaria y salté el grado el primer día ya debe haber sido conocido por mi naturaleza. Mirando el hecho de que finalmente tomé medidas, mi predicción de que las personas mostrarían interés solo si iban a la mitad superior fue correcta. Diablos, es porque los hermanos mayores por encima de mí son prisioneros idiotas. Aparte de sus personalidades, deberían ser unos excelentes genios.

"Sin embargo... La ropa que usan las sirvientas parece más cara que las paredes del edificio donde vivo..."

Todas las doncellas tenían caras benignas. Para ser precisos, me miraban con una expresión curiosa. La mayoría de ellos tenían rostros alegres y no vi a nadie insatisfecho con la situación. Huh, desde el punto de vista de esas personas, habría sido como ser enviado repentinamente a un lugar de exilio. ¿Era una cara de póquer? Encontré a unhombre parado solo entre las criadas, indefenso. Era Mass. Una criado que fue asignada aquí hace un tiempo. Y Su-in, que tenía un talento genial para descubrir la "fuente de agua".

—Bueno, sería bueno si fuera yo, pero... quiero decidir quién está a cargo de mí—.

—Si dices que estás a cargo—.

—Me refiero a la niñera o enfermera. Parece que no tienes la intención de llevarlo tan lejos, pero no importa si yo decido, ¿verdad?—

—¿Sí? Sí. Sí, pero…—

—Entonces hagámoslo con él—.

El asistente que siguió mis dedos hizo una expresión de perplejidad. Me acerqué a Mass, que estaba parado solo.

—Mass. Era una persona que estuvo aquí desde el principio y, mientras tanto, se ha convertido en un gran apoyo—.

—¿Sí…?—

Por supuesto, aunque nos conocimos por primera vez hace unos días, la gente dice que un vínculo de mil años se puede formar en solo unos días.

"Bueno, apenas hablamos."

Mass se volvió hacia mí con una cara de perplejidad similar a la de un oficial. Lo detuvo antes que logre decir algo.

—Significa que fue amable conmigo, amable, se preocupó por mí y se ocupó bien de las "comidas". Sobre todo las comidas.

—… ¿Te refieres a la comida?—

—Eh. Comida. Sé que las orcas y los niños ballena, incluyéndome a mí, nacen débiles—.

Entonces, ¿por qué no lo dejaste aquí? Para criar solo a los hijos sobrevivientes.

—Entonces al menos deberías alimentarme… ¿No sobreviviría uno de nosotros como un niño con una resistencia y un físico superiores? Abuela, no, sé que la jefa de familia puso las reglas así—.

—Tienes razón.—

—Pasé mucha hambre en mi infancia… Casi no podía mostrar mi talento a la jefa de familia—.

Esto era algo que nunca hubiera podido decir si no hubiera sido reconocido por mi talento. Pero había un dicho. La gente decía que cuando tienen el poder, hacen cosas que no deberían hacerse. No, pero no es que los políticos vayan al hospital sin razón y reciban tratamiento con el primer pase gratis. Si mi estado ha cambiado en unos días. No había necesidad de usar esto y dejarlo pasar.

"No tengo intención de dejar ir a la sirvienta anterior que me mató de hambre y me golpeó."

Los que venía aquí eran bebés recién nacidos que no podían hablar ni caminar. Nunca tuve la intención de dejar solas a las sirvientas que vivían para divertirse abusando de ellos.

—Realmente, ¿quién sabe qué otro niño talentoso podría haber muerto aquí?—

—…Es una pena, princesa, solo los fuertes sobreviven.—

—Es la regla de la familia de las orcas. Lo sé.—

Sonreí.

—Pero, entonces, ¿soportar un baño hirviendo, soportar comer comida con olor a trapo o soportar un malestar estomacal sin medicación son pruebas establecidas?—

Algunas de las criadas que escuchaban esto se volvieron contemplativas. También hubo quienes se taparon la boca. ¿Tenía razón? Estas fueron cosas que ustedes han hecho antes, ¿verdad?

—¿Quieres decir que alguien hizo algo así?—

—Bueno, escuché que la administración es algo que hace la naturaleza—.

—…—

—¿No tienes curiosidad de qué hablaré cuando me reúna con la abuela algún día?—

No volvería a ver a mi abuela a menos que acumule algunos logros. Además de ella, tenía algo que decir.

—Aunque estoy pensando en hacerlo por mi padre. Se preguntaran cómo he estado—.

— ¿s-se refiere a Pierre?—

—Huh. Mi padre.—

Inmediatamente sonreí brillantemente. Quise decir que usaría todo lo que pudiera.

—Oh, ¿sabías que yo estaba en la clase superior de la institución, pero no sabían esto?—

—…—

No lo habría sabido si todos mis movimientos se filtraran. Estaba segura de que las palabras que mencioné sobre mi padre habrían salido.

—Mi papá tiene mucha curiosidad por mí. Estaba pensando en ir a verle hoy.

—Señorita Calipso—.

—¿huh?—

—Procederemos con la investigación—.

 

***

 

[Traducción: Lizzielenka]

 

Capítulo 16 

La Bebé Orca Negra - Novela

08/22/2023

Yugen Mangas Logo
All rights deserved. Idealized and built by Heaning.This website was built using TailwindCSS + NextJS 13.
Contact mePrivacy policyDiscord